-
1 change
1. n1) зміна; замінаchange of life — мед. клімактерій
2) різноманітність3) переміна (білизни, одягу)4) розмін (грошей)5) здача, дрібні гроші (тж small change)6) пересадка (на транспорті)7) фіз., хім. перетворення8) астр. нова фаза Місяця; молодик10) біржаthe C. (скор. від exchange) — лондонська біржа
2. v1) міняти; змінювати; перероблятиhe changed the house — він переробив (перебудував) будинок
2) мінятися, змінюватися3) обмінювати4) обмінюватися, мінятися5) переодягатися6) перемінити білизну7) псуватися8) переходити в нову фазу (про Місяць)9) розмінювати, міняти (гроші)10) обмінювати (на іншу валюту)11) робити пересадку, пересідати (в інший вид транспорту)to change one's mind — передумати, перерішити
to change sides — а) перебігти до табору противника; б) змінити свої переконання
* * *I n1) змінаchange part — тex. змінна деталь
change switch — тex. перемикач
2) заміна; підміна; переміна; різноманітність4) розмін ( грошей); обмін ( на іншу валюту)5) здача6) розмінна монета; дрібні гроші; дріб'язок7) пересадка ( на залізниці)8) cпeц. перетворення9) acтp. нова фаза Місяця, молодик10) pl дзвін ( дзвонів)11) дiaл.; = change-house12) "параграф" ( фігурне катання)II v1) міняти, змінювати; переробляти; мінятися, змінюватися2) обмінювати; обмінюватися, мінятися ( чим-небудь)3) переодягатися; міняти білизну, пелюшки4) ( into) перетворювати; перетворюватися5) псуватися; псувати7) розмінювати, міняти ( гроші)8) робити пересадку, пересаджуватися9)III n -
2 reduction
скорочення, урізання; зменшення, пом'якшення ( покарання); переведення ( в іншу валюту); підкорення, придушення; пониження- reduction in a claim
- reduction in a payable sum
- reduction in account
- reduction in pay
- reduction in rank
- reduction in sentence
- reduction in working hours
- reduction of arms
- reduction of armaments
- reduction of arrears
- reduction of charges
- reduction of crime
- reduction of debt
- reduction of deficit
- reduction of indebtedness
- reduction of sentence
- reduction of taxes
- reduction of term
- reduction of working hours
- reduction of working time -
3 change
I n1) змінаchange part — тex. змінна деталь
change switch — тex. перемикач
2) заміна; підміна; переміна; різноманітність4) розмін ( грошей); обмін ( на іншу валюту)5) здача6) розмінна монета; дрібні гроші; дріб'язок7) пересадка ( на залізниці)8) cпeц. перетворення9) acтp. нова фаза Місяця, молодик10) pl дзвін ( дзвонів)11) дiaл.; = change-house12) "параграф" ( фігурне катання)II v1) міняти, змінювати; переробляти; мінятися, змінюватися2) обмінювати; обмінюватися, мінятися ( чим-небудь)3) переодягатися; міняти білизну, пелюшки4) ( into) перетворювати; перетворюватися5) псуватися; псувати7) розмінювати, міняти ( гроші)8) робити пересадку, пересаджуватися9)III n -
4 shunting
n1) зал. маневри, маневрове пересування2) ел. шунтування, вмикання у паралель3) розм. придбання товару за одну валюту і перепродаж його за іншуshunting yard — сортувальна станція, сортувальний парк, маневровий парк
* * *n1) зaл. маневри; маневрове пересуванняshunting yard — сортувальна станція, сортувальний парк; маневровий парк
2) eл. шунтування3) бірж. купівля товару за одну валюту е перепродаж його за іншу -
5 exchange
1. n1) обмінexchange of prisoners — військ. обмін військовополоненими
2) розмін (грошей)3) заміна, зміна4) іноземна валюта (тж foreign exchange); тратта (тж bill of exchange)5) курс (іноземної валюти)6) біржаgoods (commodity) exchange — товарна біржа
7) (центральна) телефонна станція; комутатор8) фізл. обмін, обіг9) військ. гарнізонний магазин10) обмінна книга (у бібліотеці)exchange business — біржові операції; операції з іноземною валютою
2. v1) обмінювати, міняти2) обмінюватися, мінятися3) проміняти4) розмінювати (гроші)5) обмінювати (валюту)* * *I n1) обмін, мінаheat exchange — фiз. теплообмін; eк. розмін ( грошей)
2) заміна, зміна; ( бібліотечний) обмін3) іноземна валюта (тж. foreign exchange); переказний вексель, тратта (тж. bill of exchange)exchange loss — втрата валюти, скорочення валютних резервів; втрата на різниці валютних курсів
piece of foreign exchange — девіза; курс ( іноземної валюти); розрахунки за допомогою девіз; розплата за допомогою переказів векселів
4) біржаcommodity /goods/ exchange — товарна біржа
exchange business — біржові операції; біржова торгівля
5) ( центральна) телефонна станція; комутатор6) гарнізонний магазин (тж. post exchange)7) обмінна книга, обмінний екземпляр (тж. exchange copy; у бібліотеці)8) фiзioл. обмін9) мaт., фiз. обмін місцями; перестановкаII v1) міняти, обмінювати; обмінюватися; мінятися2) проміняти3) розмінювати ( гроші); обмінювати ( одну валюту на іншу) -
6 appreciation
1. бухг. підвищення; підвищення вартості; зростання вартості; подорожчання; 2. фін., банк. підвищення; підвищення вартості1. підвищення вартості активів (asset¹) протягом часу; ♦ підвищення стосується головним чином ринкової вартості таких активів, як житлові і нежитлові приміщення, земля, акції (share²) тощо; 2. підвищення вартості валюти (currency¹) однієї країни стосовно валюти іншої країни; ♦ спостерігається на ринку тоді, коли підвищується попит (demand) на одну валюту і зменшується на іншу═════════■═════════capital appreciation підвищення вартості капіталу • збільшення вартості основного капіталу; currency appreciation підвищення курсу валюти • підвищення валютного курсу • ревальвація валюти═════════□═════════appreciation of assets підвищення вартості активів; appreciation of capital підвищення вартості капіталу • зростання вартості основного капіталу; appreciation of currency підвищення курсу валюти • підвищення валютного курсу • ревальвація; appreciation of goods підвищення вартості товарів; appreciation of securities підвищення вартості цінних паперів; appreciation of shares підвищення цін на акції; appreciation of value підвищення вартостіappreciation: depreciationпр. depreciation* * * -
7 depreciation
n 1. бухг. зношення; знос; зношування; амортизація; 2. бухг. амортизаційні відрахування; 3. фін., банк. знецінення; a зношений; амортизаційний1. поступове зменшення вартості активу (asset¹), що відбувається внаслідок користування ним та його зношування; ♦ термін depreciation, як правило, стосується зношення основних засобів, напр. машин, устаткування, технічних та технологічних засобів, у процесі виробництва; 2. відрахування частини вартості основних фондів з метою відшкодування їх зношення; 3. зниження вартості валюти (currency¹) однієї країни стосовно іншої валюти; ♦ знецінення проявляється на ринку тоді, коли знижується попит (demand) на одну валюту і підвищується на іншу═════════■═════════accelerated depreciation прискорена амортизація • прискорене нарахування зношення; accrued depreciation нараховане зношення • амортизаційний резерв; accumulated depreciation нагромаджене зношення • акумульовані амортизаційні відрахування; annual depreciation річна сума амортизаційних відрахувань; capital depreciation амортизація капіталу; competitive depreciation конкурентне знецінення валюти; currency depreciation знецінення валюти; current cost depreciation знецінення поточних витрат; degressive depreciation дегресивна амортизація; exchange depreciation знецінення валюти; flat rate depreciation рівномірна амортизація; free depreciation довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства; functional depreciation функціональне зношення • моральний знос; group depreciation груповий спосіб нарахування зношення; inflationary depreciation інфляційне знецінення; linear rate depreciation рівномірне нарахування зношення; market depreciation падіння ринкової вартості; ordinary depreciation нормальна амортизація; physical depreciation фізичне зношення; straight-line depreciation рівномірне нарахування зношення═════════□═════════appraisal method of depreciation методика нарахування зношення активів за оцінкою; declining balance method of depreciation нарахування зношення за допомогою методики зменшення залишку; depreciation adjustment вирівнювання амортизації; depreciation at choice довільне нарахування зношення • списання вартості активів на розсуд підприємства; depreciation claimed розрахункова амортизація • заявлена сума нарахувань на зношення; depreciation of capital знецінення капіталу; depreciation of currency знецінення валюти; depreciation of equipment зношення устаткування; depreciation of gold знецінення золота; depreciation of money знецінення грошей; depreciation through inflation знецінення в результаті інфляції; reducing balance method of depreciation методика перерахування амортизації за допомогою методики зменшення залишкуdepreciation: appreciationпр. appreciation▹▹ amortization* * *амортизація; спрацювання; зниження вартості активів у бухгалтерській звітності -
8 shunting
-
9 exchange
I n1) обмін, мінаheat exchange — фiз. теплообмін; eк. розмін ( грошей)
2) заміна, зміна; ( бібліотечний) обмін3) іноземна валюта (тж. foreign exchange); переказний вексель, тратта (тж. bill of exchange)exchange loss — втрата валюти, скорочення валютних резервів; втрата на різниці валютних курсів
piece of foreign exchange — девіза; курс ( іноземної валюти); розрахунки за допомогою девіз; розплата за допомогою переказів векселів
4) біржаcommodity /goods/ exchange — товарна біржа
exchange business — біржові операції; біржова торгівля
5) ( центральна) телефонна станція; комутатор6) гарнізонний магазин (тж. post exchange)7) обмінна книга, обмінний екземпляр (тж. exchange copy; у бібліотеці)8) фiзioл. обмін9) мaт., фiз. обмін місцями; перестановкаII v1) міняти, обмінювати; обмінюватися; мінятися2) проміняти3) розмінювати ( гроші); обмінювати ( одну валюту на іншу) -
10 shunting
n1) зaл. маневри; маневрове пересуванняshunting yard — сортувальна станція, сортувальний парк; маневровий парк
2) eл. шунтування3) бірж. купівля товару за одну валюту е перепродаж його за іншу
См. также в других словарях:
валютний — а, е. Стос. до валюти. Валютне законодавство. Валютні резерви. •• Валю/тна бі/ржа біржа, що здійснює купівлю та продаж валюти, а також проводить її котирування. Валю/тна блока/да заходи, що їх уживає держава для обмеження функціонування у країні… … Український тлумачний словник
котируватися — коти/ру/ється, недок. і док., фін. 1) Цінитися, оцінюватися (про цінні папери, чужоземну валюту, товари). || Бути в обігу. 2) перен. Цінитися, мати ту або іншу оцінку з боку даної групи людей, суспільства … Український тлумачний словник
курс — у, ч. 1) Напрям руху, шлях (судна, літака і т. ін.). 2) перен. Основна настанова, напрям (у політиці). 3) Систематичний виклад основ якої небудь науки чи її частини у вищій школі, а також підручник, що являє собою такий виклад. 4) Закінчений цикл … Український тлумачний словник